–Ю—И–Є–±–Ї–∞
  • XML Parsing Error at 1:1266. Error 9: Invalid character

√лавное меню

–†–Х–Щ–Ґ–Ш–Э–У: / 4
–Э–µ –Њ—З–µ–љ—М–Ю—В–ї–Є—З–љ–Њ 
-
–Р–≤—В–Њ—А:   
10.11.2014 13:43

—ветка

ћен€ зовут Ќаташа, друзь€ называют просто Ќатали. я живу одна в маленькой однокомнатной квартирке, котора€ по наследству досталась от любимой бабушки Ћидии, за что € ей безмерно благодарна
” мен€ много друзей, но лучша€ подруга одна, еЄ зовут —ветка, мы с ней дружим почти двадцать лет. ¬месте ходили в одну группу в детский садик, вместе пошли в школу, сидели за одной партой, вместе учились в институте.
—ейчас нам по двадцать п€ть лет, но наша дружба продолжаетс€. ¬от и в это утро —ветка мирно посапывала на диванчике, когда раздалс€ телефонный звонок. «вонила мама —веты, јнна яковлевна, добра€, но очень властна€ женщина. Ќе терп€щим возражени€ голосом она сказала:
-ѕередай —ветлане, чтобы она в 12 часов как штык была дома! - и больше ничего не объ€снив, положила трубку.
–азбудив —ветлану, € выложила ей всЄ, и она, быстро собравшись, мухой полетела домой, а € решила немного отдохнуть и повал€тьс€, часиков до одиннадцати, а там - в гости к подруге Ќине, чтобы всЄ шло по плану, который составила дл€ себ€ вчера. Ќо все мои планы на эти выходные пролетели мимо мен€.
 огда в дес€ть тридцать вновь позвонила —ветина мама и повышенным тоном накричала на мен€, € ей не нашлась даже что сказать: —вета уехала в дев€ть, поездка от мен€ до еЄ дома - не более сорока минут ! Ќо где она могла задержатьс€, € пон€ти€ не имела...
«вонки от јнны яковлевны посыпались через каждые п€тнадцать минут. ќна не верила, что —вета уехала, и требовала еЄ к телефону. ¬ мою душу стал потихоньку вползать страх за жизнь —веты. Ђ√де она и что с ней?ї.
ѕоудобней усевшись у телефона, € обзвонила приЄмные покои наших трЄх городских больниц, но с таким возрастом девушки к ним с утра не поступали... я методично стала обзванивать городские отделы милиции, но и там отвечали, что происшествий и аварий не было зарегистрировано. ¬ промежутках между моими звонками ко мне дозванивалась јнна яковлевна и когда она пон€ла, что € говорю правду, испугалась не на шутку...
“ак в томлении и ожидании прошли сутки. ќт —ветланы не было никаких известий, все друзь€ собрались у мен€. ћы уже стали разрабатывать план еЄ поиска, но раздалс€ звонок в дверь, и о, чудо! - на пороге сто€ла жива€ и здорова€ —ветка, со счастливой улыбкой на веснушчатой физиономии.
–€дом сто€л высокий и тоже улыбающийс€ молодой человек,
которого мы не знали.
Ќемую сцену Ђ–евизораї нарушила —вета.
-–еб€та, как хорошо, что ¬ы все здесь! ѕознакомьтесь - это —ерЄжа, -произнесла она своим милым голоском просто и буднично.
“ак в нашу братскую, дружную компанию вошЄл тот, кто осчастливил —ветку своим вниманием.
ƒальнейшие событи€ развивались как в сказке, но наверно всем будет интересно, где же была —ветлана эти сутки? » откуда вз€лс€ —ерЄжа?
—вета всегда слушалась свою маму и, вылетев из подъезда, на всех парусах помчалась к остановке. ѕеребега€ через дорогу, она споткнулась и упала, больно ударившись локтем об асфальт. »з остановившейс€ машины вышел высокий молодой человек и помог ей подн€тьс€. ¬згл€ды двух молодых людей встретились, и они забыли обо всЄм...
Ћёƒ» ¬џ ¬≈–»“≈ ¬ ЋёЅќ¬№ — ѕ≈–¬ќ√ќ ¬«√Ћяƒј?
ћолодой человек, это, конечно, был —ерЄжа. ќн усадил в свою машину —вету, и они поехали, куда, зачем, они сами не знали, но им хорошо было вдвоЄм.  ак попали к его родител€м, оба точно рассказать не могли, но о произошедшем далее, они наперебой рассказали нам. ћы слушали их, замерев и затаив дыхание.
—ерЄжины родители смотрели на сына и девушку молча, ожида€ объ€снений, и —ерЄга произнЄс:
- ѕапа, мама! ѕознакомьтесь, это мо€ невеста, и зовут еЄ —вета. «автра мы идЄм подавать за€вление, а через мес€ц - свадьба. ƒавайте всЄ обсудим!
„то там обсуждали, где и как справл€ть свадьбу, кого пригласить и какое платье дл€ невесты необходимо, —вета припоминает как в тумане. Ќо когда до неЄ дошЄл весь смысл происход€щего, она испугалась, а потом обрадовалась, еЄ внутренний голос закричал: Ђ—ветка!!! “ебе сделали предложение, ты невеста!!!ї и тот же голос сказал: ЂЌо ты его совсем не знаешь, как ты за него можешь выходить замуж?ї.
”слышав рассказ —веты и —ерЄги, мы бросились их поздравл€ть, и о ужас - телефон и јнна яковлевна!
—ветка застыла в шоке... ќпомнившись от всего, € пон€ла, что подруга просто не знает, как всЄ сказать своей маме. » вз€ла роль свахи на себ€:
- јнна яковлевна, € хочу вас обрадовать, € нашла —вету, думаю вы будете счастливы услышать, что через мес€ц она выходит замуж!
Ќичего не успев более сказать, услышала гудки - со мной не желали разговаривать
¬ комнате воцарилась тишина, которую нарушил —ерЄжа, который просто сказал:
- —ветик, а как нам быть, ведь сегодн€ мои родители со сватами приедут к твоей маме!
» оп€ть - молчание.
–ешение пришло внезапно: все дружно подн€лись и поехали к —ветлане домой, решив по дороге загл€нуть в магазин. ѕродукты купили вскладчину, чтобы приготовитьс€ к встрече сватов .
—ерЄжа и —вета уехали на машине, а мы Ц автобусом.
—ергей додумалс€ заехать в цветочный магазин, где он вз€л три красивых букета и около п€тидес€ти роз россыпью.
» вот уже мы с продуктами, а —вета и —ергей - с охапками цветов, ввалились в квартиру к ошеломлЄнной јнне яковлевне, котора€ молча сто€ла, и, впервые за наше с ней знакомство, € увидела на еЄ лице не властность, а улыбку непонимани€, что же происходит?
ћы расступились, —ергей и —вета подошли к јнне яковлевне, и —ветка, дрожащим голосом, произнесла:
- ћама! ѕознакомьс€! Ёто —ерЄжа - мой жених! „ерез мес€ц у нас свадьба, а сегодн€ его родители придут к тебе мен€ сватать!
Ќа лице јнны яковлевны эмоции переливались разными цветами. » в этот момент —ергей встаЄт на одно колено, прот€гивает —ветлане букет и произносит:
- —вета! ¬ присутствии твоей мамы и твоих друзей прошу теб€ выйти за мен€ замуж. јнна яковлевна! я прошу вас отдать мне в жены вашу любимую дочь!
”чтиво прот€гивает второй букет —веткиной маме.
јнна яковлевна улыбнулась такой м€гкой, нежной, доброй улыбкой, котора€ нас ошеломила - такой мы еЄ никогда не видели!
“ак легко разрешилс€ конфликт исчезновени€ —ветки.
¬рем€ пролетело незаметно, через мес€ц свадьбаЕ
„ерез год родилс€ их первенец яшенька.
ѕосле свадьбы —вета и —ергей поселились в двухкомнатной квартире јнны яковлевны.
»х глаза излучали тепло и любовь, и кто с ними р€дом находилс€, тоже ощущали прилив счасть€.

 

–Ю—Б—В–∞–≤—М—В–µ —Б–≤–Њ–є –Ї–Њ–Љ–Љ–µ–љ—В–∞—А–Є–є:


–Ч–∞—Й–Є—В–љ—Л–є –Ї–Њ–і
–Ю–±–љ–Њ–≤–Є—В—М

 

¬ойти:



—ейчас на сайте:

  • [Bot]
–°–µ–є—З–∞—Б –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ:
  • 1 –≥–Њ—Б—В—М
  • 1 —А–Њ–±–Њ—В
–Э–Њ–≤—Л–µ –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї–Є:
  • Grantbax

—амые читаемые:

2376
ѕо улочкам заснеженным
† ѕо улочкам заснеженным Ћюбовь мо€ прошла,» счастье белоснежное¬ душе моей...
2277
«олотистый каравай „астушки
«олотистый каравай, Ќа стол хозйка подавай, ¬ поле хлебушек растили,...
1977
јЅ¬√ƒейка дл€ малышей.
† јЅ¬√ƒейка дл€ малышей ...
1868
—нов своих € не боюсь
—нов своих € не боюсь –овно в дев€ть спать ложусь,...
1617
—обака человеку - верный друг
—обака человеку - верный друг, ѕо жизни с нами р€дышком...
1589
ƒуша тепла заждавшись у окна, читает автор
† † ƒуша тепла заждавшись у окна, ќз€бла словно маленький птенец,...
1585
¬ далЄкой, далЄкой стране —казка
¬ далЄкой, далЄкой стране ...
1573
 ак весна хороша, читает автор
 ак весна хороша, расцветает сирень, “ы дарил мне еЄ...
1505
я над рекою расстелюсь туманом
я над рекою расстелюсь туманом, –осинками по травам разбегусь, ¬...
1477
ћалогабаритна€, мо€ душа
ћалогабаритна€, м душа, ¬сЄ идет† по† жизни нашей† не† спеша,...
–ѓ–љ–і–µ–Ї—Б.–Ь–µ—В—А–Є–Ї–∞