–Ю—И–Є–±–Ї–∞
  • XML Parsing Error at 1:1266. Error 9: Invalid character

√лавное меню

–†–Х–Щ–Ґ–Ш–Э–У: / 1
–Э–µ –Њ—З–µ–љ—М–Ю—В–ї–Є—З–љ–Њ 
-
–Р–≤—В–Њ—А:   
09.01.2015 06:49

я уже и не помню, когда это было? Ќу лет так п€тьдес€т с хвостиком назадЕ ѕошли мы как-то по грибы. “ри бабушки подружки, да € малолетн€€, бабы ћани внучка. Ќас-то, внуков у бабоньки было четверо, только она не любила брать моих братьев в лес, ленивые уж очень были они. ” бабы √лаши Ц шестеро внуков, но никто из них лес не любил, потому она их тоже не брала. ј у »льинихи (это еЄ так с детства кличут, от фамилии прозвище дали, »льина она), то у неЄ отрод€сь, ни мужа, ни детей не былоЕ

Ќу, а € любила с бабульками в лес ходить, любила дух леса. Ћюбопытна€ € очень была, подслушивать, да подсматривать любила, за что мен€ прозвали Ѕольшое ”хоЕ, € не обижалась, ухо, так ухо.

ƒо леса добрались Ђскорымї шагом, на какой только хватило бабушек, он был р€дом, за рекой. ћы к нему через ходары ходили, мостки такие через речку, она у нас не очень глубокой и широкой была. «ашли в лес, аукаемс€, € уже у любимого пенька, на Ђнашейї пол€нке, полное ведЄрко грибков оставила. —о вторым бегать стала, да бабушкам из него отсыпать, им-то уже т€желовато наклан€тьс€, а € ласточкой по лесу летала, да песни распевалаЕ

„асам к дев€ти утра, грибочки лежали и в заплечных котомках (пайва - еЄ у нас так называли), и в ведЄрках. ј это значит врем€ завтрака, ну и естественно различных рассказов из личной жизни, которые бабушки рассказывали по очереди. —егодн€ была очередь бабы √лаши. «а трапезой мои бабуленьки всегда чекушичку водочки распивали. ”ж така€ у них традици€ была. ѕодначивали друг друга, подшучивали. Ёто сейчас € понимаю их прекрасно, ведь € почти в таком же возрасте, как и они тогда были. —тарость-то в теле накапливаетс€, а душа-то не стареет, она молода, и повеселитьс€ ей, как и в юности хочетс€.

-Ќу, что, √лашенька, начинай, мы уже готовы слушать Ц »льиниха аккуратно разложив плащик под деревом, улеглась на него. ћо€ бабонька тоже примостилась под берЄзкой. ј €, чтобы их не смущать, всегда удал€лась за небольшие кустики, туда откуда мен€ не видно, но зато мне всЄ хорошо слышно.
Ѕаба √лаша улыбнулась чему-то, это только она сама знает чему, и начала свой рассказ:
Ђ- Ќу, девоньки, коль вынудили, то слушайте. ¬ то врем€, когда это всЄ случилось, мы с ѕетей уже три года жили, а вот деток зачать, ну никак не получалось Ёнтомо € щас понимаю отчего, а тогда-то всЄ никак уразуметь не могла. ћан€-то уж второго носила, а € как пустышка в доме свЄкров шарахалась. ќх, и доставалась мне от расспросов свекровушкиЕ у-у-ухЕ

Ќу так вот значит, собрались родители к маманиному брату на именины, и всю ораву прихватить решили с собой, а нас с ѕетей на хоз€йстве оставить. ј, орава-то будь добра огромна€, Ћукерь€ с двум€ детками, еЄ после смерти мужа, свекровь обратно к родител€м отправила, да ћарфушка с нагулЄнышемЕ ¬ доме-то все тогда вповалку спали. Ќу, запр€г т€тенька гнедого в сани, и они с Ѕогом отправились.

ѕетро-то, ћань, с твоим яковом, баньку натопили, да с бражкой там парились. ј, € решила из заготовленного фарша, пельмешек налепить. –азложила всЄ на столе, тесто замесила, и стр€паю, да под нос песенки поюЕ “ут и ѕет€ из баньки вернулс€, весь красный, глаза гор€т, на мен€ смотрит и улыбаетс€Е

ј потом, потом ко мне, да юбку задирает, а у мен€ там ничего-то и нет. ќн мен€ приподн€л и на столЕ, голой-то усаживаетЕ я ему мол ѕеть это грех, а он мне, грех от этой радости отказыватьс€Е я ещЄ немного брыкалас€, а потом мне так хорошо стало, тело стало звать куда-то в страну удовольстви€. я и о муке и о фарше забылас€, да и про пельмени-то уже не вспоминала. —колько мы так Ђлюбилис€ї на энтом столе-то и не вспомню сейчасЕ ѕодн€л мен€ ѕетро на руки, поставил на ноги, а € не пила, а как пь€на€, шатаюсь, а душа ликуетЕ √олову подн€ла, а передо мной чЄрт в белом оде€нии, волосы всклочены, глазищи гор€т, и вдруг он засме€лс€, верней захохотал, только голос-то ѕетра был. Ќу тут и € хохотать начала, энто € со стола-то ему в волосы, видать от страсти, пельменей натыкала, да фаршем и мукой всЄ присыпалаЕ я видно тоже была хороша, пельменна€ красавица, раз он так заливалс€Е “олько € платье одЄрнула, а ѕетро кальсоны нат€нул да майку поправил, дверь-то и открываетс€, мы так и застыли в молчанииЕї

Ѕаба √лаша, видно вспомнив этот момент, призадумалась с какой-то хитроватой улыбкой, да помолодела аж лицом-тоЕ

-Ќу, √лан€, ну давай, рассказывай, что дальше-то было Ц »льиниха тоже была любопытна, ей не терпелось узнать, чем всЄ закончилосьЕ


Ђ ј что было-то, что было, ну ругатьс€ т€т€ стал, а потом времечко дал, чтоб всЄ в кухне прибрали, ну а потом в баньку побежали отмыватьс€. “€т€ никому не рассказал о том, каких он нас увидел, а когда √ришенька-то родилс€, его первыми словами были, ох и хорош, да удал пельменчик, красиво слепили парн€Е ¬от √ришеньку-то пельменчиком все и кликалиЕ
Ёно щас всЄ тверд€т с телевизера секс, да секс, а тогда, чево мы о нЄм знали-то. ¬от бабоньки, вот так, с пельмешками, с мукой, да фаршем, € и познала женское счастье, и живу с ним все оставшиес€, без ѕети, годыЕї

ƒомой все возвращались притихшие, это сейчас € знаю, что кажда€ из них, после рассказа √лафиры, вспоминала свои минуты женского счасть€. ј вот были ли они у них, € так и не успела узнатьЕ

 

–Ю—Б—В–∞–≤—М—В–µ —Б–≤–Њ–є –Ї–Њ–Љ–Љ–µ–љ—В–∞—А–Є–є:


–Ч–∞—Й–Є—В–љ—Л–є –Ї–Њ–і
–Ю–±–љ–Њ–≤–Є—В—М

 

¬ойти:



—ейчас на сайте:

  • [Bot]
  • [Yandex]
–°–µ–є—З–∞—Б –љ–∞ —Б–∞–є—В–µ:
  • 1 –≥–Њ—Б—В—М
  • 2 —А–Њ–±–Њ—В–Њ–≤
–Э–Њ–≤—Л–µ –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞—В–µ–ї–Є:
  • Grantbax

—амые читаемые:

2359
ѕо улочкам заснеженным
† ѕо улочкам заснеженным Ћюбовь мо€ прошла,» счастье белоснежное¬ душе моей...
2229
«олотистый каравай „астушки
«олотистый каравай, Ќа стол хозйка подавай, ¬ поле хлебушек растили,...
1957
јЅ¬√ƒейка дл€ малышей.
† јЅ¬√ƒейка дл€ малышей ...
1851
—нов своих € не боюсь
—нов своих € не боюсь –овно в дев€ть спать ложусь,...
1602
—обака человеку - верный друг
—обака человеку - верный друг, ѕо жизни с нами р€дышком...
1572
ƒуша тепла заждавшись у окна, читает автор
† † ƒуша тепла заждавшись у окна, ќз€бла словно маленький птенец,...
1567
¬ далЄкой, далЄкой стране —казка
¬ далЄкой, далЄкой стране ...
1561
 ак весна хороша, читает автор
 ак весна хороша, расцветает сирень, “ы дарил мне еЄ...
1494
я над рекою расстелюсь туманом
я над рекою расстелюсь туманом, –осинками по травам разбегусь, ¬...
1465
ћалогабаритна€, мо€ душа
ћалогабаритна€, м душа, ¬сЄ идет† по† жизни нашей† не† спеша,...
–ѓ–љ–і–µ–Ї—Б.–Ь–µ—В—А–Є–Ї–∞